الترجمة والحِراك النقدي في سلطنة عُمان » مجلة نزوي نموذجاً « Translation and Criticism Movement in the Sultante of Oman "Nizwa Magazine as an example"

نوع المستند : المقالة الأصلية

المؤلف

جامعة عين شمس-کلية الآداب-قسم اللغة العربية

المستخلص

قامت الترجمه خلال رحلتها عبر التاريخ بدور لا يغفل في تواصل الحضارات الانسانيه وكانت اسهاماتها وراء صعود نجم بعض الحضارات التي افادت مما نقلته وترجمته عن منجزات غيرها من الحضارات السابقه واضحت بعض النصوص المترجمه مثل حلقات الوصل بين هذه الحضارات وبقدر ما كانت للترجمه اليد السابغه في نقل كثير من المعارف والعلوم ومن حضاره لاخرى كانت سببا مباشرا في استمراريه هذه العلوم وعاملا من عوامل تطورها ، ويمكن قراءه حركه الترجمه ذاتها وتطورها التاريخي في ضوء ما قدمت من انجازات لمختلف الحضارات.
 ولقد ادركت ثقافات العالم المختلفه اهميه الدور الذي تقوم به الترجمه في مجالات معرفيه شتى ووعت قدراتها على مد جسور التواصل فازداد الاهتمام بها والاقبال عليها والعنايه بمنتجاتها وتحسنت نسبيا النظره العامه الى جهود الترجمه وبخاصه في ظل هذا التطور العلمي والحركه الترجمه نشاط انساني معقد له ابعاد ابعاده المعرفيه

المجلد 11، العدد 86 - الرقم المسلسل للعدد 4
يأتي هذا العدد في عدة دراسات متخصصة في القانون ، اللغة العربية ، الدراسات الفلسفية، الدراسات الإعلامية ،دراسات مكتبات و معلومات، دراسات فنية والدراسات اللغوية، ويأتي في هذا العدد 11بحث، منها 10 أبحاث باللغة العربية و عدد 1 بحث باللغة الإنجليزية
إبريل 2023
الصفحة 118-144